Saturday 14 July 2012

Prabhupadanugas China

http://hi.baidu.com/haribol/home

 http://hi.baidu.com/haribol/blog/item/8ec5614a95b8382208f7ef62.html

 
查看文章

 
《最后的训令》第四版前言
2007年05月02日 星期三 0:58
《最后的训令》(The Final Order)第四版前言
Preface to the Fourth Edition

作者:奎师那康特(Krishnakant)
.
   《最后的训令》于一九九六年出版至今已过十载我当初把本作称为“论圣帕布帕关于ISKCON‘启迪’训示之探讨性著作”,而凡是对这场运动有所了解的人,都不会否认本文已在人们当中引发出极为广泛的“探讨”这一事实。因此,这就达到了本作的目的,即让所述题旨成为众人关注的对象。
.
   圣帕布帕当年曾亲手签署相关法律文件,清楚宣布了他要在其所创立的这场灵性运动中,继续担任唯一的启迪diksa灵性导师的职位。因此ISKCON的领导层目前若想声称他们已经遗忘了这些法律文件,并想让人们相信其说法,这并非易事
.
   正是这些法律文件构成了《最后的训令》一文的核心,不仅让本册子得以在全世界范围内广泛派发,也可在我们的世界性网页上浏览。不过,《最后的训令》仍待以更多国家的语言翻译出版因为时至20062月,我们已经有了法文、西班牙文、德文、俄文、中文、印度文、孟加拉文和(印度的)埃纳德文这些语种的译本,而捷克文、荷兰文、泰米尔文以及意大利文等语言的译本也正在筹备当中)此外ISKCON的管理层也全面禁止本册子在其各个中心内广泛派发。出于这些原因,尽管各媒体已对相关题旨进行了详尽的报道,也展开过深入广泛的辩论,但ISKCON内仍有为数众多的一般成员未能接触到本文。可是,至少对于ISKCON的行政管理人员及灵性导师们来说他们都不再有籍口声称自己昧于圣帕布帕在灵性启迪问题上的那道训令
.
在《最后的训令》的导言中,我们曾这样写道:“我们并不认为谁在故意违反我们的始创阿查亚(导师)那道直接的训示,或令其他人违反该训假如GBC对《最后的训令》一文采取规避及含糊其词的态度,并对它强行封杀以完全达到欺上瞒下之效,那么上述这点便需改写了。现时有一个称为ISKCON复兴运动”(简称IRM的世界性机构该机构以《最后的训令》为根本,其成立的目的尤其为了弘扬文中之结论IRM不仅设有自己的网站www.iskconirm.com),其内的100多篇文章均为同一位作者所撰写,还出版有彩页季刊回归帕布帕杂志,向全世界范围的上万位订户免费发行。世界性新闻媒体一直以来也对IRM的各类活动给予关注,包括有英国广播公司BBC所作出的大量相关新闻、采访报道IRM也在各大学术会议,包括国际宗派研究会、新宗教研究中心CESNUR以及美国宗教研究院等地发表演讲。此外,各大教育、学术出版社,包括哥伦比亚大学出版社、福尔麽Firma KLM出版公司、统一国际出版社以及美国Facts on File出版社等出版机构也出版了《最后的训令》一文的作者的小传。通过这些媒体的广泛宣传、介绍IRM作为ISKCON改革力量的地位因而获得了学术界的普遍认可IRM成立以来ISKCON越来越多的奉献者及其在全世界的传教中心都已开始接受《最后的训令》中的结论。

以下为圣帕布帕遗嘱的原件:






No comments:

Post a Comment